Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters.

Invitation to participate in the SafeCare Switzerland National Study on Adverse Events in Acute Care

Veuillez remplir le formulaire sécurisé suivant d'ici le 16 mai 2025, que vous puissiez participer ou non.

Bitte füllen Sie das folgende gesicherte Formular bis zum 16. Mai 2025 aus, ob Sie teilnehmen können oder nicht.

Si prega di compilare il seguente modulo sicuro entro il 16 maggio 2025, che possiate partecipare o meno.

 

 

Protection de données rigoureuse : Votre identité et celle de votre institution sont strictement protégées. Les informations saisies dans ce formulaire ne seront pas partagées et seront codées lors de l’analyse.

Strikte Datenschutzmaßnahmen: Ihre Identität und die Ihrer Institution sind streng geschützt. Die in diesem Formular eingegebenen Informationen werden nicht weitergegeben und während der Analyse verschlüsselt.

Protezione rigorosa dei dati: la vostra identità e quella della vostra istituzione sono strettamente protette. Le informazioni inserite in questo modulo non saranno condivise e saranno crittografate durante l'analisi.

There are 14 questions in this survey.
(This question is mandatory)

Nom

Name

Nome

(This question is mandatory)

Fonction

Funktion

Funzione

(This question is mandatory)

Adresse e-mail

E-Mail-Adresse

Indirizzo e-mail

(This question is mandatory)

Nom et adresse de l'institution

Name und Adresse der Institution

Nome e indirizzo dell'istituzione

(This question is mandatory)

FR Recueillez vous les évènements indésirables associés aux soins aigus somatiques dans votre hôpital en dehors du système basé sur la déclaration volontaire du CIRS?

DE Erfassen Sie unerwünschte Ereignisse im Zusammenhang mit der akuten somatischen Versorgung in Ihrer Institution, abgesehen vom freiwilligen Meldesystem CIRS?

IT Raccogliete eventi avversi associati all'assistenza somatica acuta nel vostro ospedale, al di fuori del sistema basato sulla segnalazione volontaria del CIRS?

FR Si oui, selon quelle méthode?

DE Wenn ja, mit welcher Methode?

IT Se sì, secondo quale metodo?

* GTT= Global Trigger Tool, HMPS = Harvard Medical Practice Study

FR  Pour l'étude SafeCare Switzerland, préféreriez-vous que les données soient collectées par votre personnel (examinateurs internes) ou accepteriez-vous qu'une équipe de recherche externe collecte des données au sein de votre institution (examinateurs externes)?

DE Für die SafeCare Switzerland Studie, würden Sie es vorziehen, dass die Daten von Ihrem Personal (interne Prüfer) gesammelt werden, oder würden Sie akzeptieren, dass ein externes Forschungsteam Daten in Ihrer Einrichtung sammelt (externe Prüfer)?

IT Per lo studio SafeCare Switzerland, preferireste che i dati siano raccolti dal vostro personale (revisori interni) o accettereste che un team di ricerca esterno raccolga dati all'interno della vostra istituzione (revisori esterni)?

(This question is mandatory)

FR Acceptez-vous l'invitation à participer à l'étude SafeCare Switzerland ?

DE Akzeptieren Sie die Einladung zur Teilnahme an der SafeCare Switzerland-Studie?

IT Accetta l'invito a partecipare allo studio SafeCare Switzerland?

FR Si oui, qui serait la personne de contact pour discuter des détails et établir le contrat ?

DE Falls ja, wer wäre die Kontaktperson, um die Details zu besprechen und den Vertrag abzuschließen?

IT Se sì, chi sarebbe la persona di contatto per discutere i dettagli e stabilire il contratto?

FR Si non, quelles sont les raisons de votre refus?

DE Falls nein, aus welchen Gründen lehnen Sie die Teilnahme ab?

IT Se no, quali sono i motivi del vostro rifiuto ?

FR Si cela dépend, sous quelles conditions accepteriez-vous l'invitation ?

DE Falls es darauf ankommt, unter welchen Bedingungen würden Sie die Einladung annehmen?

IT Se dipende, sotto quali condizioni accettereste l'invito?

FR Si cela dépend, quelle information supplémentaire auriez-vous besoin pour accepter l'invitation?

DE Falls es darauf ankommt, welche zusätzlichen Informationen benötigen Sie, um die Einladung anzunehmen?

IT Se dipende, quali informazioni aggiuntive avreste bisogno per accettare l'invito?

FR Si cela dépend, combien de temps supplémentaire auriez-vous besoin pour accepter l'invitation ?

DE Falls es darauf ankommt, wie viel zusätzliche Zeit benötigen Sie, um die Einladung anzunehmen?

IT Se dipende, quanto tempo aggiuntivo avreste bisogno per accettare l'invito?

FR Faites-nous savoir si vous avez d'autres questions ou remarques.

DE Lassen Sie uns wissen, wenn Sie weitere Fragen oder Anmerkungen haben.

IT Fateci sapere se avete ulteriori domande o osservazioni.